skip to Main Content
Professionel oversættelse til mere end 80 sprog.

Professionel oversættelse af din hjemmeside

Forøg brugeroplevelsen med værdifuldt og relevant indhold på globalt plan.
Hurtig levering
Kvalitetsgaranti
98% tilfredshed
28 års erfaring

Få din hjemmeside oversat professionelt

Din hjemmeside er dit ansigt udadtil på internettet, og derfor er det vigtigt, at din virksomhed er repræsenteret bedst muligt. Ofte bruges en hjemmeside til at nå ud til nye potentielle kunder og informere omkring produkter eller serviceydelser.

En hjemmeside oversættelse kan være ligetil eller en mere kompliceret sag, da indhold og budskab skal forstås før det kan oversættes. Hos eTranslate har vi over 28 års erfaring, hvilket har givet os et bredt kendskab til alle aspekter af hjemmeside oversættelse.

Ønsker du oversættelse af din hjemmeside, er du mere end velkommen til at kontakte os og få et uforpligtende tilbud.  

Få hjemmeside oversættelse af oversættere med branchekendskab

For at sikre det bedste resultat, kræver det viden om den pågældende branche. Hos eTranslate har vi oversættere med kendskab indenfor alle brancher. Du er derfor garanteret, at din hjemmeside hverken mister indhold eller budskab i processen. Det giver dine læsere en autentisk oplevelse, uanset hvilket sprog der er med at gøre.

Derudover skal der også tages højde for internettets tekniske og formelle krav. Hvilke formater, system, tegnsæt, grafikker, links osv. skal der arbejdes med. Alt det er selvfølgelig en del af processen helt fra start.

Hos eTranslate får du med andre ord, en komplet skræddersyet løsning der inkluderer:

  • Professionelle oversættere med branchekendskab
  • Korrekt opsætning der tager højde for tekniske og formelle krav
  • Søgeordsoptimering på det pågældende sprog

Hvorfor få din hjemmeside oversat?

Over 50% af internet-brugere er ikke engelsk kyndige. Det betyder, at din hjemmeside vil give et bedre indtryk på den potentielle kunde, hvis den henvender sig til brugeren på dennes eget sprog.

Derudover er det vigtigt, at der hverken er stavefejl eller fejl i sætningskonstruktionen. Fejl i tekster kan nemlig give et indtryk af sjusk, hvilket som oftest skræmmer kunder eller besøgende væk.

Hos eTranslate er vi specialister i hjemmeside oversættelse. Vores oversættere er alle uddannet, og oversætter kun til deres modersmål. Det faktum garanterer, at din hjemmeside oversættelse altid er grammatisk korrekt, men med et naturligt flow der matcher den enkelte sprogkultur.

Lyder det som noget for dig, er du mere end velkommen til at kontakte os for et uforpligtende tilbud.

Hvorfor bruge eTranslate til din oversættelse?

Hos eTranslate har vi mange års erfaring med oversættelse af hjemmesider. Vi ved derfor, hvad der skal til for, at oversættelsen bliver naturlig, grammatisk korrekt og passer til den pågældende sprogkultur.

Er du i tvivl om hvorvidt vi kan hjælpe dig, er du velkommen til at læse nogle af vores cases, og se om du evt. kan spejle dig i et af eksemplerne.
Vi har arbejdet med bl.a. Løgismose og Dansk Magisterforening.

Men husk, der er aldrig to hjemmeside oversættelser, der er ens, så ikke vær bekymret, hvis der ikke lige er en der matcher din opgave.

Vi laver opgaver i alle størrelser, store som små, så vi kan med garanti også klare din.

Her kan du læse mere om hvorfor du skal benytte os.

Få et uforpligtende tilbud i dag

Vil du have et helt og aldeles uforpligtende tilbud på din hjemmeside oversættelse, er du velkommen til at ringe til os på tlf. 50 570 870, eller sende en mail til info@etranslate.dk. Så vender vi tilbage så hurtigt vi kan.

5 gode grunde til at oversætte din hjemmeside

1. Besøgstid.
Din virksomhed sælger internationalt. Oplys informationer på dit website om dine produkter eller services, som er skrevet på dine kunders eget modersmål. 37% af alle besøgende bruger mere tid på et website, som er skrevet på deres eget sprog. Appellér til nye kunder og markeder.

2. Konkurrencefordel.
Hvis dine konkurrenter ikke har multinationale hjemmesider, så kan en oversættelse af din hjemmeside være en konkurrencemæssig fordel, som vil differentiere dig fra andre virksomheder.

3. Optimer konverteringsraten.
Hvis din hjemmeside modtager trafik fra brugere, som ikke taler dit sprog, hjælper oversættelser med at forbedre din konverteringsrate. 72% af alle besøgende foretrækker at handle på et website, som er skrevet på deres eget sprog.

4. Styrk dit brand.
Kundernes førstehåndsindtryk af din hjemmeside har en stor betydning. Det er derfor vigtigt at skræddersy dit budskab for at kommunikere effektivt med udenlandske kulturer. Dette vil medvirke til at opbygge øget tillid.

5. Øg troværdigheden.
Online-kunder vælger oftest at handle på en hjemmeside, som de finder troværdig. Besøger de en hjemmeside, som er skrevet på et sprog, som de ikke forstår, er de mere tilbøjelige til ikke at stole på hjemmesiden. En multinational hjemmeside fortæller de besøgende, at virksomheden går højt op i brugeroplevelsen.

Her kan du læse mere om professionel oversættelse.

Lad os tage en snak

Udfyld formularen nedenfor hvis du ønsker at blive kontaktet.

1
Ønsker du at blive ringet op?
keyboard_arrow_leftPrevious
Nextkeyboard_arrow_right
Rambøll Logo
Røde Kors Logo
MTHøjgaard Logo
ABB Logo
Nokia Logo
Hempel Logo
IKEA Logo
Tryg Forsikring Logo
Red Barnet Logo
IVECO Logo
Alka Logo
Codan Forsikring Logo

FAKTA

0
Års erfaring
+0
Oversættere
0%
Tilfredshed
0min
Gns. svartid