Medicinsk oversættelse

Vi leverer fejlfrie medicinske oversættelser

Når det handler om oversættelse af lægejournaler og andre former for medicinsk dokumentation, er der ikke plads til fejl. Det kræver præcision, branchekendskab og 100 % fortrolighed – og det er præcis, hvad du får hos os. Vi har i mere end 30 år specialiseret os i medicinsk oversættelse, og vores specialiserede oversættere sikrer, at selv det mest komplekse lægesprog bliver oversat korrekt og forståeligt.

Tusindvis af virksomheder bruger eTranslate

Medicinsk oversættelse
12 min.

Gns. svartid på mail

Medicinsk oversættelse
1500-oversaettere

Medicinsk oversættelse

Det kan have store konsekvenser, hvis der sker fejl i forbindelse med en medicinsk oversættelse. Derfor er det en forudsætning, at din medicinske oversætter har indsigt i fagterminologi, medicinske dokument- og journaltyper og best practice inden for de forskellige grene af medicinal- og sundhedssektoren for at sikre en oversættelse, som lever op til de strenge kvalitetskrav, der stilles af både offentlige myndigheder og private aktører på tværs af landegrænser.

Hos eTranslate anvender vi udelukkende oversættere med et omfattende branchekendskab og mange års erfaring, når vi udfører medicinske oversættelser. Der er tale om fagspecialister fra forskellige afkroge af sundheds- og medicinalsektoren, herunder alt fra myndigheder og producenter til distributører og forhandlere, som har konkret erfaring med medicinsk oversættelse.

Du kan med andre ord trygt overlade din medicinske oversættelse til os.

5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

Korrekt oversættelse af alverdens medicinske dokumenter

Med et fast team af dygtige, branchevante oversættere kan vi tilbyde oversættelse af mange forskellige tekster af medicinsk karakter. Har du brug for oversættelse af lægejournaler, patienthåndbøger, indlægssedler eller andre former for medicinske dokumenter, er vi de rette til at løfte opgaven.

Særligt når det kommer til oversættelse af medicinske journaler, er det altafgørende, at der er styr på fortrolighedspolitikken af hensyn til de involverede parter. Hos eTranslate tager vi datasikkerhed og personfølsomme oplysninger meget alvorligt, og vores oversættere har naturligvis tavshedspligt. Alle dokumenter og kundeoplysninger behandles strengt fortroligt af både oversættere og projektledere.

Korrekt oversættelse af alverdens medicinske dokumenter
Oversættelsesprocessen

Hos eTranslate tilbyder vi blandt andet oversættelse af:

  • lægejournaler og -erklæringer
  • diagnostisk dokumentation
  • software til medicinsk udstyr
  • manualer til medicinsk udstyr
  • medicotekniske beskrivelser
  • patienthåndbøger og -journaler
  • laboratorietests
  • forskningsresultater
  • informationspjecer og -materiale
  • indlægssedler
  • tekster om produkter til sundhedsplejen.

98% af vores kunder anbefaler os

eTranslate har den højeste tilfredshedsscore baseret på mere end 200 kundeanmeldelser.

Medicinske oversættelser med kvalitetsgaranti

Hos eTranslate har vi 33 års erfaring med professionel oversættelse, og i dag er vi leveringsdygtige i kvalitetsoversættelser til og fra mere end 80 forskellige sprog.

For at understøtte den høje kvalitet i vores arbejde oversætter alle vores oversættere altid til deres respektive modersmål. Kombineret med mange års erfaring inden for faget sikrer vi, at fagterminologi bliver anvendt korrekt, og at der tages højde for særlige tendenser i målsproget, hvilket er særligt vigtigt i medicinalindustrien, hvor korrekt brug af udtryk og begreber er afgørende for at sikre forståelsen.

Vores oversættere har alle som minimum en relevant kandidatgrad samt flere års erfaring med medicinsk oversættelse. De har en dybdegående forståelse for medicinsk sprogpraksis og de medicinske begreber på både kilde- og målsproget. Det gør dem i stand til at levere troværdige og gennemarbejdede oversættelser, hvor intet – hverken indholds- eller betydningsmæssigt – går tabt i processen.

Kvalitetsoversættelser til tiden – hver gang

Vi skræddersyr altid oversættelsesløsningen til den enkelte kundes behov og håndplukker de oversættere, vi finder allermest velegnede til at varetage den konkrete opgave. Til alle projekter bliver der tilknyttet en professionel projektleder, som sikrer en hurtig eksekvering og et problemfrit forløb.

Vores kompetente projektledere sørger for at holde styr på alle dele af projektet og er desuden ansvarlige for, at tidsplanen overholdes. Hos eTranslate leverer vi således altid din oversættelse inden for den aftalte tidsfrist.

Vi arbejder hurtigt og effektivt, og det er sandsynligvis også én af de medvirkende grunde til, at vores kundetilfredshed ligger på hele 98% efter at have varetaget flere tusinder af oversættelsesopgaver.

Medicinsk oversættelser fra dansk til engelsk – og mange andre sprog

Hos eTranslate kan vi tilbyde oversættelser til og fra over 80 forskellige sprog. Vi kan naturligvis levere medicinsk oversættelse mellem dansk og engelsk, men vi kan altså også klare professionel medicinsk oversættelse mellem mange andre sprog.

Vores store netværk af professionelle oversættere gør det muligt for os at håndplukke oversættere, der med garanti kan løfte din opgave. Vores oversættere har et grundigt kendskab til dit fagområde, så du er sikret et fagligt korrekt resultat.

Vil du høre mere om, hvilke sprog vi tilbyder medicinsk oversættelse til og fra? Så kontakt os endelig.

Medicinsk oversættelse til en konkurrencedygtig pris

Hos eTranslate leverer vi professionelle medicinske oversættelser til attraktive priser. Desværre kan vi ikke give dig en fast pris på oversættelsesarbejdet her på siden, da den afhænger af flere faktorer, men vi kommer meget gerne med et uforpligtende tilbud på for eksempel oversættelse af forskningsresultater eller laboratorietests samt patient- og lægejournal-oversættelse.

Når vi ved, hvad projektet konkret består af, har vi mulighed for at komme med et uforpligtende tilbud på opgaven. Udfyld blot kontaktformularen, eller kontakt os på tlf. 50 900 800 eller på info@etranslate.dk, så kan vi tage en uforpligtende snak om dit oversættelsesprojekt.

Din pålidelige og professionelle samarbejdspartner

Hos eTranslate vil vi ikke blot imødekomme dine høje forventninger til os, men overgå dem. Det gælder både dine forventninger til den færdige medicinske oversættelse og dit samarbejde med os.

Vi har mange, langvarige samarbejder og går langt for at sikre kundetilfredsheden. Med udgangspunkt i den enkelte kundes behov skræddersyr vi oversættelsesløsningen og processen, så du ikke blot er tilfreds med det færdige resultat, men også med hele den forudgående proces.

Vi ønsker at være dit foretrukne valg, når det kommer til medicinsk oversættelse – og andre former for professionel oversættelse. Derfor vægter vi tillid samt pålidelig service højt. Du skal kunne vide dig helt sikker på, at dit projekt er i trygge hænder hos os, og vi gør meget ud af at pleje det gode kundeforhold.

For at opsummere får du hos eTranslate:

  • Professionel medicinsk oversættelse udført af fagspecialister
  • Høj kvalitet og professionel service fra start til slut
  • Et færdigt produkt, der med garanti bliver leveret inden for tidsrammen
  • Medicinske oversættelser til konkurrencedygtige priser

Vi ser frem at lære jeres oversættelsesbehov at kende og til at samarbejde om at styrke jeres virksomhed med hurtig levering af kvalitetssikrede og professionelle oversættelser.

Kontakt Etranslate

Skal vi hjælpe dig?

Vi kan starte med en kort, uforpligtende samtale om dine ønsker og behov. Ganske gratis.

Eller ring til os på

+45 50 900 800

Kundeudtalelser

Hør hvad kunderne siger om os

CMZ

Kundeudtalelse

ZiboCare

Kundeudtalelse

Vi samler på 5-stjernede anmeldelser

Se et udsnit af anmeldelser

Projektledelse

Professionel håndtering fra start til slut

Vores projektledere varetager dit projekt på den bedst tænkelige måde. I forbindelse med større oversættelser er det nødvendigt med overblik samt fast styring igennem hele projektet fra start til slut. Vores projektledere sikrer altid, at projektet varetages på den bedst tænkelige og mest effektive måde.

FAQ

De mest stillede spørgsmål

Hvad er medicinsk oversættelse?

Medicinsk oversættelse er oversættelse af tekster inden for sundhed, medicin og medicinalbranchen. Det kan være alt fra lægejournaler og patienthåndbøger til forskningsresultater, epikriser, indlægssedler og dokumentation om medicinsk udstyr. Her er korrekt terminologi og faglig præcision afgørende.

Hvilke typer dokumenter kan I hjælpe med inden for medicinsk oversættelse?

Vi hjælper blandt andet med oversættelse af lægejournaler, lægeerklæringer, diagnostisk dokumentation, patienthåndbøger, patientjournaler, laboratorietests, forskningsresultater, informationsmateriale, indlægssedler, software til medicinsk udstyr, manualer til medicinsk udstyr og medicotekniske beskrivelser.

Kan I oversætte lægejournaler?

Ja, vi tilbyder oversættelse af lægejournaler og andre former for medicinsk dokumentation. Når det gælder lægejournaler, er det vigtigt, at både terminologi, indhold og fortrolighed bliver håndteret korrekt. Derfor anvender vi kun oversættere med speciale i medicin til disse opgaver.

Hvordan sikrer I høj kvalitet i medicinske oversættelser?

Vi anvender oversættere med speciale inden for sundhed og medicin, og alle oversætter altid til deres eget modersmål. Derudover håndplukker vi den rette oversætter til hver opgave og tilknytter en projektleder, som sikrer at din opgave bliver håndteret korrekt og leveret til tiden.

Er mine dokumenter og oplysninger i sikre hænder?

Ja, datasikkerhed og fortrolighed er en vigtig del af vores arbejde med medicinsk oversættelse. Alle dokumenter og kundeoplysninger behandles strengt fortroligt, og vores oversættere og projektledere arbejder naturligvis under tavshedspligt.

Hvad koster medicinsk oversættelse?

Prisen afhænger af tekstens længde, kompleksitet, dokumenttype og sprogkombination. Derfor giver vi altid et uforpligtende tilbud på baggrund af den konkrete opgave, så du kender pris og leveringstid på forhånd.

Hvor lang tid tager en medicinsk oversættelse?

Leveringstiden afhænger af opgavens omfang og faglige kompleksitet. Vi arbejder hurtigt og effektivt, og du får altid oplyst leveringstiden i forbindelse med dit tilbud. Hos eTranslate lægger vi stor vægt på at levere til den aftalte tid. Hvis din oversættelse haster, så tilbyder vi gerne at arbejde udenfor almindelig arbejdstid for at imødekomme din deadline.

Hvilke sprog tilbyder I medicinsk oversættelse til?

Vi tilbyder medicinsk oversættelse til og fra mere end 80 sprog. Det gælder blandt andet oversættelse mellem dansk og engelsk, men også en lang række andre sprog, alt efter hvad du har brug for.

Hvem udfører medicinske oversættelser hos jer?

Medicinske oversættelser hos eTranslate udføres af fagspecialiserede oversættere med relevant uddannelse og erfaring inden for medicinsk sprog og terminologi. Det sikrer, at oversættelsen lever op til de høje krav, der stilles i sundheds- og medicinalsektoren.