Teknisk oversættelse

Tekniske oversættelser udført af fagspecialister

Overlad din tekniske oversættelse til vores erfarne oversættere med mange års erfaring. Vi garanterer et højt kvalitetsniveau, hvor den tekniske terminologi beherskes korrekt.

Tusindvis af virksomheder bruger eTranslate

Teknisk oversættelse
12 min.

Gns. svartid på mail

Hos Aquagain har vi i flere år brugt eTranslate til at oversætte teknisk tunge tekster i vores nichebranche, herunder blandt andet datablade og produktmanualer, hvor det er altafgørende, at de tekniske termer sidder lige i skabet. Jeg har altid oplevet dem som imødekommende og lette at arbejde med – det er virkelig en fornøjelse at kunne diskutere opgaverne i en åben og behagelig dialog. De leverer altid hurtigt og til den aftalte tid. Når alle krav til samarbejdet og produktet bliver opfyldt, betyder prisen mindre – men også her er vi meget tilfredse.

Heidi Kodal,Communications
Aquagain - Folding Smed A/S
Teknisk oversættelse
1500-oversaettere

Teknisk oversættelse

Hos eTranslate tilbyder vi professionel oversættelse af tekniske dokumenter. Vi beskæftiger en lang række dygtige oversættere, der alle har den nødvendige baggrundsviden til at kunne varetage oversættelse af teknisk tungt materiale.

Teknisk oversættelse kan være relevant inden for en lang række forskellige fagområder, der hver har sit eget begrebssæt. Derfor er det afgørende, at teamet af oversættere har en dybdegående baggrundsviden om netop det tekniske felt, de arbejder inden for.

Alle vores oversættere har stor erfaring med oversættelse af teknisk materiale. De er eksperter på deres fagområder og forstår at beherske fagterminologi til perfektion, resulterende i korrekte og gennemførte oversættelser.

5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

Vi kan klare alt inden for teknisk oversættelse

Teknisk oversættelse er et vidt begreb, der i bund og grund dækker over oversættelse af enhver form for teknisk tunge fagdokumenter. Vi har mange kunder inden for IT- og teknologibranchen, men vi kan også levere tekniske oversættelser til alt lige fra møbelbranchen og fødevareindustrien til bygge- og anlægsvirksomheder. Kort sagt klarer vi enhver form for teknisk oversættelse.

Vi kan klare alt inden for teknisk oversættelse
Oversættelsesprocessen

Vi tilbyder blandt andet teknisk oversættelse af:

  • Tekniske manualer
  • Installationsvejledninger
  • System- og produktbeskrivelser
  • Rapporter og undersøgelser
  • Sikkerhedsdatablade
  • Softwaredokumentation
  • Tekniske specifikationer

98% af vores kunder anbefaler os

eTranslate har den højeste tilfredshedsscore baseret på mere end 200 kundeanmeldelser.

Teknisk oversættelse til og fra mere end 80 forskellige sprog

Uanset om det er et typehus eller noget andet, I drømmer om, er det en god idé at alliere sig med en advokat i den forbindelse. Der er mange ting, man skal være opmærksom på, og lader man være, kan det og det kan vise sig at være dyre lærepenge. 

Hos eTranslate har vi erfaring daterende tilbage til 1990 i oversættelse til og fra mere end 80 forskellige sprog. Om du har brug for teknisk oversættelse mellem dansk og engelsk eller til og fra et andet sprog, er vi leveringsdygtige hos eTranslate.

Vores oversættere oversætter altid til deres eget modersmål for at sikre høj kvalitet i det færdige produkt. De har forståelse for den tekniske terminologi på både kildesproget og målsproget og forstår, hvordan diverse begreber benyttes, så betydningen skinner klart igennem i målteksten. 

I oversættelsen af teknisk tungt materiale er vigtigheden af korrekt terminologibrug enorm. Ved for eksempel datablade, sikkerhedsvejledninger og godkendelsesdokumenter må der ikke herske nogen tvivl om betydningen af indholdet, og derfor er det altafgørende, at der ikke går noget tabt i forbindelse med en oversættelse. Når du eksempelvis overlader en teknisk oversættelse af en manual til dansk eller et andet sprog til os, kan du være helt sikker på, at oversættelsen bliver gennemført fuldkommen korrekt.

Vores projektledere holder styr på din oversættelse

Hos eTranslate har vi ikke kun en brændende passion for gode oversættelser, men også for god service. Vi ønsker ikke blot, at det færdige resultat bliver tilfredsstillende, men også at du er tilfreds med forløbet fra start til slut. Derfor bliver enhver teknisk oversættelsesopgave tilknyttet en professionel projektleder.

Projektlederen indgår i tæt dialog med oversætterne samt eventuelle eksterne eksperter for at sikre, at oversættelsen bliver udført på mest hensigtsmæssig vis – naturligvis inden for den fastsatte deadline.

Hos eTranslate forstår vi vigtigheden af, at dine tekniske oversættelser ligger klar til tiden. Derfor garanterer vi, at vi holder os inden for tidsfristen. Skal din virksomhed for eksempel udvide til andre lande, hvorfor der er brug for manualoversættelse eller teknisk oversættelse af produktbeskrivelser, kan du være sikker på, at vi hos eTranslate ikke kommer til at forsinke projektet.

Hos os får du et håndplukket oversætterteam

Når du henvender dig til os for at få professionel oversættelse af teknisk tunge dokumenter, bliver oversætterteamet nøje udvalgt til den konkrete opgave. På den måde sikres den høje kvalitet i oversættelsen.

Da det – som nævnt tidligere – kan variere meget, hvad en teknisk oversættelse indebærer, er det altid nødvendigt at sammensætte oversætterteamet på baggrund af den enkelte opgaves karakter. Vi skræddersyr kort og godt en oversættelsesløsning, der giver mening i det konkrete tilfælde. Samtidig tilrettelægger vi projektforløbet med udgangspunkt i den enkelte virksomhed og opgave.

Om der er tale om vejledningsoversættelse til engelsk eller et andet sprog, eller det er professionel oversættelse af datablade, du søger, er vi leveringsdygtige. Vi kan klare enhver form for teknisk engelskoversættelse samt tekniske oversættelser på et væld af andre sprog.

Kontakt os for at blive klogere på, hvordan vi kan hjælpe dig

Søger du professionel teknisk oversættelse af manualer, datablade, user guides eller noget helt fjerde, kan vi løfte opgaven hos eTranslate. Vi sørger for hurtig og gennemført eksekvering og vægter en god samarbejdsproces højt. Du får altså ikke blot et slutprodukt af højeste kvalitet, men også et godt forløb frem til, at det færdige resultat foreligger.

Er du interesseret i at høre mere om, hvordan vi kan hjælpe dig med din oversættelsesopgave, er du altid velkommen til at kontakte os. Det er desværre ikke muligt for os allerede nu at give dig en fast pris på en teknisk oversættelse, men når vi ved, hvad din opgave helt konkret består af, fremsender vi gerne et uforpligtende tilbud.

Du får altid tekniske oversættelser til attraktive priser hos os, så ønsker du ikke at betale mere end højst nødvendigt for dine oversættelser, er vi således de rette at gå til.

Du kan kontakte os på tlf. 50 900 800 eller på info@etranslate.dk.

Hos eTranslate får du:

  • høj kvalitet og god service fra start til slut
  • tekniske oversættelser til attraktive priser
  • garanteret eksekvering inden for den fastsatte tidsfrist
  • professionel teknisk oversættelse udført af oversættere med de rette kompetencer

Vi ser frem at høre mere om jeres oversættelsesbehov og til at hjælpe med at styrke jeres virksomheds internationale kommunikation med hurtig levering af kvalitetssikrede og professionelle oversættelser.

w

Har du en opgave?

Vi tilbyder altid hurtig levering af høj kvalitet indenfor den aftalte tidsramme. Ring eller skriv til os i dag!

Kundeudtalelser

Hør hvad kunderne siger om os

CMZ

Kundeudtalelse

ZiboCare

Kundeudtalelse

Vi samler på 5-stjernede anmeldelser

Se et udsnit af anmeldelser

FAQ

De mest stillede spørgsmål

Hvad er teknisk oversættelse?

Teknisk oversættelse er oversættelse af fagligt og teknisk tungt materiale, hvor korrekt terminologi er afgørende. Det kan være dokumenter, der bruges i forbindelse med produkter, installation, sikkerhed, software eller tekniske processer, hvor indholdet skal være præcist og let at forstå.

Hvilke typer dokumenter kan I oversætte?

Vi hjælper blandt andet med teknisk oversættelse af tekniske manualer, installationsvejledninger, system- og produktbeskrivelser, rapporter, undersøgelser, sikkerhedsdatablade, softwaredokumentation og tekniske specifikationer.

Hvorfor er korrekt terminologi vigtig i teknisk oversættelse?

I tekniske tekster må der ikke opstå tvivl om betydningen. Hvis fagudtryk eller instruktioner bliver oversat forkert, kan det skabe misforståelser og i nogle tilfælde føre til fejl i brug, drift eller få sikkerhedsmæssige konsekvenser. Derfor er korrekt terminologi helt central i teknisk oversættelse.

Hvem udfører de tekniske oversættelser?

Hos eTranslate udføres tekniske oversættelser af fagspecialiserede oversættere med stor erfaring inden for oversættelse af teknisk materiale. Oversætterne har indsigt i det konkrete fagområde og oversætter altid til deres eget modersmål for at sikre et naturligt og korrekt resultat.

Kan I oversætte tekniske dokumenter til flere sprog?

Ja, vi tilbyder teknisk oversættelse til og fra mere end 80 sprog. Uanset om du har brug for oversættelse mellem dansk og engelsk eller til og fra andre sprog, kan vi sammensætte det rette team af oversættere til opgaven.

Hvordan sikrer I høj kvalitet i tekniske oversættelser?

Vi håndplukker det oversætterteam, der passer bedst til den konkrete opgave. Derudover bliver alle projekter tilknyttet en dansk projektleder, som sikrer effektiv håndtering af din opgave, korrekt terminologi og levering inden for den aftalte tidsfrist.

Hvad koster teknisk oversættelse?

Prisen afhænger af tekstens længde, kompleksitet, fagområde og sprogkombination. Derfor sender vi altid et uforpligtende tilbud, når vi har vurderet den konkrete opgave, så du kender pris og leveringstid på forhånd.

Hvor lang tid tager en teknisk oversættelse?

Leveringstiden afhænger af opgavens omfang og karakter. Vi arbejder hurtigt og effektivt og giver altid en konkret vurdering af leveringstiden på forhånd. Hos eTranslate garanterer vi levering inden for den aftalte deadline.

Kan I hjælpe med både manualer, datablade og teknisk dokumentation?

Ja, vi hjælper med mange forskellige typer tekniske tekster. Det gælder blandt andet manualer, datablade, brugervejledninger, produktbeskrivelser og anden teknisk dokumentation, hvor præcision og faglig forståelse er afgørende..