Oversættelsesapps til virksomheder | Se de 5 bedste

Stemningsbillede for case med Oversættelsesapps til virksomheder | Se de 5 bedste
marts 13, 2025

Oversættelsesapps til virksomheder | Se de 5 bedste

5 gode oversættelsesapps til virksomheder

Verden er blevet meget mindre, og samarbejdet med internationale kollegaer og kunder er blevet lettere med lavere sprogbarrierer, efter oversættelsesapps er blevet allemandseje, og enhver har mulighed for at have en oversætter lige ved hånden. Udvalget er til gengæld også kæmpestort, så vi vil gerne hjælpe dig med at vælge den bedste.

De kan til nøds være brugbare, når du er på ferie og vil forstå menukortet, men til de store, tekniske oversættelser eller marketingoversættelse med kulturelle referencer og værdibaseret indhold er de som regel utilstrækkelige.

I det her indlæg skal vi lære, hvad en oversættelsesapp er, hvilke fordele og ulemper de bringer, samt hvornår det kan betale sig at bruge en, og hvornår der skal et menneske til at lave oversættelsen. Du får også en oversigt over fem af de bedste oversættelsesapps lige nu.

Hvad er en oversættelsesapp?

En oversættelsesapp er en smart lille app til din smartphone, som kan oversætte.
Hver app præsenterer et sæt styrker og svagheder, og så er der stor forskel på de gratis udgaver og dem, som du skal betale for, i forhold til den kvalitet, du får ud.

Nogle sprogapps fungerer bedst i bestemte sprogkombinationer, men fejler mellem andre sprog. Nogle apps til oversættelse er bedre velegnede til B2B-oversættelser, mens andre udelukkende bør bruges til at videregive simple informationer til nære venner.

Hvornår er apps til oversættelse nyttige for virksomheder?

En oversættelsesapp betyder for forbrugere i dag, at de altid kan have en velfungerende oversætter i lommen, som kan give en form for tryghed, når de skal på udlandsrejser og gerne vil have lidt hjælp til de helt basale sprogfærdigheder, så du eksempelvis kan kommunikere med samarbejdspartnere i udlandet.

Sprogapps er fx et effektivt og brugbart værktøj til mange private og personlige anliggender, for eksempel når du blot skal have hjælp til at finde vej, bestille mad eller forstå en avisforside på din ferie.

Men der er også professionelle situationer, hvor du er hjulpet godt på vej med en oversættelsesapp i lommen – hvis du vel at mærke vælger den nøje ud fra de behov, du har. Du kan fx bruge en oversættelsesapp professionelt til:

● Samtaler med internationale og fremmedsproglige medarbejdere og kollegaer
Samtaler med dine kollegaer og medarbejdere i udlandet, som ikke taler dansk, kan lettes betragteligt, når du har mulighed for i realtid at oversætte sætninger og ord. Det har en positiv indvirkning på jeres samarbejde.
Men vær opmærksom på, at oversættelsen kan være fejlbehæftet og gå langsomt. Den kan derfor ikke erstatte at hyre en tolk til at hjælpe kommunikationen på vej.

● Internationale møder med samarbejdspartnere, herunder kunder og leverandører
Den lille sproghjælper i lommen kan være til gavn, når du har internationale møder, så du kan få simpel hjælp til at udtrykke dig og understøtte dine nuværende sprogfærdigheder, hvis du eksempelvis har behov for at tjekke, om du har forstået en konkret pointe korrekt.

Forretningsrejser
Eliminer nogle af de udfordringer, der er ved at rejse i et land, hvor du ikke kan sproget. Med en oversættelsesapp i lommen kan du nemt spørge efter hjælp på dit hotel, finde vej og give informationer, når de er simple.

Hvilke ulemper er der ved oversættelsesapps?

Oversættelsesapps vil altid kun kunne dække et helt basalt behov for at forstå et givent indhold eller stille simple spørgsmål. De kan endnu ikke bruges til at føre lange, komplekse samtaler i realtid på samme niveau, som du ser i actionfilm, hvor folk får speaket oversættelsen direkte ind i deres ører. Det er de hverken hurtige eller gode nok til, som det ser ud lige nu.
Ulemperne ved at bruge en oversættelsesapp er blandt andre:

● Unøjagtige oversættelser
Oversættelsesapps giver, som nævnt, mulighed for at oversætte sætninger, som andre siger, imens de taler. Det giver store unøjagtigheder i resultatet, hvis den der taler, fx har en kraftig accent, eller der er meget støj i lokalet. Hvis flere personer taler, vil den upræcist og uhensigtsmæssigt blande dem sammen.

Vær derfor opmærksom på, at oversættelser nemt kan gå galt, hvilket er et problem i formelle professionelle situationer.

● Fravær af menneskeligt touch

En sprogapp har ikke nogen menneskelig gefühl og forstår sig ikke på implicitte nuancer, ironi og kulturelle forskelle. Den tager derfor ikke hensyn til at få dit budskab oversat optimalt til det nye sprog.

Sikkerhedsudfordringer
Der er en seriøs og anseelig udfordring med datasikkerheden ved brug af apps til oversættelse. Det gælder især ved gratis udgaver, og det er derfor ikke den bedste mulighed, hvis datasikkerhed har høj prioritet i din virksomhed.

Det kan have store konsekvenser for din virksomheds omsætning og brand på udenlandske markeder, hvis I springer over, hvor gærdet er lavest, og får en maskine eller oversættelsesapp til at lave jeres oversættelser. Overvej derfor seriøst at alliere jer med et professionelt oversættelsesbureau, hvis I skal have oversat noget af betydning.

Herunder præsenterer vi dig for de fem bedste, du har til rådighed lige nu.

De 5 bedste oversættelsesapps til B2B lige nu anno 2023

Her får du fem eksempler på oversættelsesapps, der kan fungere godt. Det afhænger naturligvis af, hvad du bruger dem til og i hvilke situationer. Vi har både taget eksempler med på oversættelsesapps til iPhone og Android, og så har vi tunet ind på oversættelsesapps, som kan være til gavn, når virksomheder samarbejder på tværs af landegrænser – altså apps til B2B-brug.

For hver af de udvalgte apps til oversættelse får du de primære funktioner, fordele og ulemper, samt i hvilket prisleje den ligger.

1. Apple Translate
Denne sprogapp indeholder 11 væsentlige hovedsprog og kan anvendes på iPhone med iOS 14 eller nyere.
Fordele: I Apples egen beskrivelse af appen nævner de blandt andet: “Med avanceret intelligens på enheden kan du oversætte din tale fra et sprog til et andet. Appen registrerer dit sprog og leverer den oversatte tekst og lyd på målsproget. Downloadede sprog kan oversættes ved hjælp af stemmen, også uden internetforbindelse.”
Appen er gratis, når du har iPhone.
Ulemper: Appen indeholder ikke en funktion til at oversætte tekst fra et billede eller håndskrift, men det kan ske, at det kommer på sigt.

2. Microsoft Translator
Denne oversættelsesapp er utroligt effektiv og har fået fantastiske anmeldelser. I skrivende stund betyder det, at den har en rating på 4,8 ud af 5 i App Store – baseret på anmeldelser fra 162.000 brugere.
Fordele: Appen har 70 tilgængelige sprog og kan oversætte både tekst, tale, samtaler og tekst fra billeder. Derudover oplever brugerne en stor nøjagtighed i oversættelserne.
Det er absolut et af de bedste bud på en oversættelsesapp til at bruge i erhvervsmæssige sammenhænge.
Microsoft Translator er gratis.
Ulemper: Nøjagtigheden er mindre pålidelig på mindre sprog såsom hebraisk.

3. Google Translate

Denne oversættelsesapp er en af de mest udbredte, og den ligger i top performancemæssigt, særligt til Android.
Fordele: Appen tilbyder oversættelser til og fra over 100 sprog med håndskrift- og talegenkendelse.
Appen er gratis og opdateres regelmæssigt, indeholder ikke annoncer og tilbyder ingen tilkøb i appen.
Ulemper: Den halter på datasikkerhed. Den bør således ikke bruges til at oversætte følsomme oplysninger, hvilket begrænser det, som appen kan bruges til i erhvervsmæssig sammenhæng.

4. Dictionary Linguee

Oversættelsesappen Dictionary Linguee er en lommeparlør og -ordbog med mange millioner brugere og 4,8 ud af 5 stjerner fra 9.800 brugere på App Store. Den laver ikke oversættelser i traditionel forstand.
Fordele: Dine oversættelser bliver ikke givet ord for ord, men sættes derimod i kontekst, hvilket ofte gør resultatet mere brugbart.
Appen er gratis, annoncefri og yderst brugervenlig. Den har desuden en funktion, hvor du kan få oplæst din oversættelse.
Ulemper: Det eneste negative, der kan nævnes, er, at udvalget af sprogkombinationer er væsentligt begrænset.

5. SayHi

SayHi er også en oversættelsesapp, der trækker topratings på 4,8 ud af 5 stjerner. Den er især effektiv til simpel tovejskommunikation. Den er baseret på Microsofts teknologier.

Fordele: Appen giver mulighed for, at du kan vælge stemme efter dit køn, samt at du kan indstille hastigheden på den oversatte tale. Den opdateres jævnligt og er helt gratis uden irriterende annoncer.

Ulemper: Ingen mulighed for offline oversættelser. Den er meget enkel og derfor også begrænset i sin anvendelse.

Den samlede konklusion må være, at apps til oversættelse er nyttige i rigtig mange situationer, hvor de kan mindske sprogbarrierer og gøre informationer tilgængelige for flere mennesker. Men du skal være varsom i forhold til datasikkerhed samt kvaliteten af udkommet. Derfor skal de kun bruges til små oversættelser, som du skal bruge umiddelbart efter til at videregive informationer til fx en kollega, en rejsepartner eller lignende.

Oversættelsesapps udvikler sig til gengæld konstant og får nye, mere avancerede funktioner. Det kan derfor godt betale sig at gøre sig bekendt med de smarte sprogapps, hvis din virksomhed gør forretninger i udlandet, da I vil opleve, at det gør kommunikationen lettere – både i telefon, under videomøder, og når I skal kommunikere over mail.

Vi kan bedst anbefale, at du prøver dig lidt frem med nogle forskellige. De fungerer på vidt forskellige måder og har varierende opsætninger og mere eller mindre intuitive funktioner. På den måde kan du bedst finde en, der stiller de behov, du har lige nu.

Du kunne også være interesseret i..