Estisk oversættelse

Vi oversætter dine tekster til estisk

Vi hjælper dig med professionel oversættelse til estisk og garanterer hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Kontakt os i dag, og få et uforpligtende tilbud.

5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

Estisk oversættelse oversættelse

Kom godt i gang

Fra indsendelse af din tekst til færdig oversættelse i 4 nemme trin

1. Upload dine dokumenter med filer, der skal oversættes

2. Modtag dit uforpligtende og gennemsigtige tilbud

3. Vi oversætter dine tekster og udfører kvalitetssikring

4. Dine tekster leveres og er nu klar til brug

Professionel oversættelse af dine dokumenter til og fra estisk

Estland går ofte under navnet “Europas Silicon Valley” – for nok er landet det mindste af Nordeuropas tre baltiske lande, men på den digitale front er Estland Europas absolutte foregangsland. Estland har, som den første ‘digitale republik’ i verden, digitaliseret 99 % af sine offentlige tjenester, hvilket årligt sparer landet 1.400 årsværk og 2 % af BNP.

De vigtigste sektorer i Estland er: engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed, industri samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsenet. Esterne har været medlem af EU og NATO siden 2004, og både inden for import og eksport udgør andre EU-lande Estlands primære handelspartnere.
Estland er i stigende grad blevet et turisme-trækplaster; en turisme-vækst skyldes dels den charmerende hovedstad Tallinn, men også landets overflod af uspolerede skovarealer og over 200 øer – inklusive to UNESCO-verdensarvsområder.

Danmark har en næsten tusind år lang historisk relation til Tallinn, som betyder ‘Danskerbyen’. Her går myten, at Dannebrog fløj ned fra himlen i d. 15. juni 1219, hvorved dele af Estland kom under dansk herredømme frem til 1346. Denne dato er blevet markeret som Valdemarsdag hvert år siden. Danmark og Estlands historiske bånd kommer i dag til udtryk gennem diplomatisk arbejde og interkulturelle fællesskaber – og på det sikkerhedspolitiske felt er samarbejdet særdeles tæt. Danske virksomheders eksport til Estland består hovedsageligt af maskineri, diverse materialer og elektronisk udstyr, og Estland byder desuden på gode markedsmuligheder for danskerne inden for sektorerne IT og vedvarende energi.

eTranslate er et professionelt dansk oversættelsesbureau beliggende i Lillerød. Siden vi blev grundlagt i 1990, har vi foretaget et væld af oversættelser til og fra estisk for virksomheder såvel som private. De mange år i faget kombineret med vores store netværk og brug af højteknologiske og kvalitetssikrende oversættelsesværktøjer gør, at vi kan garantere hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Vores vigtigste opgave er at skabe det bedste resultat til dig, og vi bestræber os på at eksekvere processen omkring din estiske oversættelse så tidsbesparende og bekvemt for dig som muligt.

Hos eTranslate bliver du altid tilknyttet en personlig kontaktperson og projektleder, der sørger for:

  • at håndplukke den bedst kvalificerede estiske modersmålsoversætter til netop dit oversættelsesprojekt
  • at processen omkring din oversættelse afvikles korrekt
  • at det færdige produkt er tilfredsstillende og leveres inden for den aftalte tidsramme.

Eventuelle varianter af sproget

Estisk er et uralsk sprog, som er beslægtet med finsk, ungarsk og samisk. Dette unikke sprog er forbundet med stolthed hos esterne, der, trods gode engelskkundskaber, værdsætter at blive imødekommet på deres modersmål.

Estisk tales af de fleste af landets 1,4 millioner indbyggere, samt som minoritetssprog udenfor landets grænser.

Dialekten sydestisk, som tales i den sydlige del af landet, siges at adskille sig så meget fra det estiske standardsprog – skriftligt som mundtligt – at det undertiden regnes for et selvstændigt sprog.

Eksempel på forskellen mellem sydestisk og standardestisk:

Dansk: “Hvor er mudderpølen, hvor frøerne er?” / Sydestisk: “Kun um tuu lump, kun kunna ummava?” / Nordestisk: “Kus on see lomp, kus konnad on?”
Estisk minder om de andre uralske sprog ved – i hvert fald delvist – at være et agglutinerende sprog. På agglutinerende sprog får et ord forskellige betydninger og bliver til nye ord, når en mængde endelser føjes til stammen. Selvom estisk kun er delvist agglutinerende, kan ordene stadig blive meget lange, f.eks.: dansk: “Uendelig energi på en søndag aften efter fødselsdagsfesten, der varede hele weekenden” / estisk: “sünnipäevanädalalõpu­peopärastlõunaväsimatus”.

Et andet karakteristisk træk ved estisk – og uralske sprog generelt – er, at de ikke har noget grammatisk køn – ét pronomen modsvarer både ‘han’ og ‘hun’.

Dansk: “hun læser” / estisk: “ta loeb” og dansk: “han læser” / estisk: “ta loeb”

Hos eTranslate varetages alle opgaver af modersmålsoversættere med kendskab til det estiske sprogs særlige karakter. Således er du sikret, at dit indhold altid bevarer den rette tone og stil i oversættelsen.

Fagområder

Hos eTranslate har vi speciale indenfor et væld af fagområder, og vores store netværk af specialiserede oversættere har alle den påkrævede ekspertise til at kunne levere førsteklasses oversættelser indenfor din specifikke branche. Det betyder, at fagtermer bliver oversat korrekt og i overensstemmelse med de kulturelle og samfundsmæssige tendenser, der gør sig gældende hos målgruppen. Som endelig kvalitetssikring bliver din finske oversættelse altid korrekturlæst af en anden fagspecialiseret oversætter. Dette sidste led i processen garanterer, at målteksten bliver en fejlfri og nøjagtig gengivelse af kildeteksten.

Vi oversætter bl.a. indenfor flg. fagområder:

  • Jura
  • Medicin
  • Teknik
  • Økonomi
  • IT
  • Salg og marketing
  • E-handel

Vi tilbyder også estisk korrekturlæsning og transskribering. eTranslate oversætter alle typer af dokumenter, bl.a. hjemmesidetekster, fag- og skønlitteratur, manualer, kataloger, SEO-tekster, rapporter m.m. Med vores brede vifte af services skræddersyer vi nemt en sprogløsning, der tager udgangspunkt i dine behov og ønsker.

Certificeret oversættelse af officielle dokumenter

Vi tilbyder endvidere certificerede oversættelser til og fra estisk. Disse anvendes i officielle sammenhænge – fx. overfor myndigheder og domstole, hvor der er krav om at oversættelsen skal verificeres for at sikre den juridiske gyldighed.

De dokumenter, som vi oftest oplever, at vores kunder har brug for at få foretaget en certificeret oversættelse af, er bl.a. vielsesattester, dødsattester, kørekort, eksamensbeviser, samtykkeerklæringer, retsafgørelser, stiftelsesdokumenter og bankudskrifter.

Vi tilbyder også at legalisere den certificerede oversættelse hos Dansk Erhverv med efterfølgende apostillepåtegning hos Udenrigsministeriet, hvis der er behov for dette.
Hvilke krav der stilles afhænger af det enkelte land og den specifikke myndighed.

Lokalisering

I oversættelsesprocessen lokaliserer vi indholdet, så det passer til målgruppens kulturelle forhold. Eksempler på lokalisering kan være konverteringen af valuta og måleenheder, eller når man sigter efter at ramme de regionsspecifikke ord, de besøgende normalt vil bruge i deres lokale søgemaskiner. Dette hjælper til at booste SEO og påvirke brugeroplevelsen positivt. Ved oversættelse af et website er det vigtigt, at ikke blot teksten, men hele hjemmesiden fremstår lokal for målgruppen.

Som den digitale frontløber Estland er, benytter mere end 90 % af estere mellem 16 og 74 år sig af onlineshopping. Som man nok kan forvente, har Estland et sofistikeret og effektivt e-commerce marked, og vil man med i konkurrencefeltet her, må der tilbydes hurtig og økonomisk favorabel levering.

Esterne er et gæstfrit folkefærd, som er stolte af deres land. Den estiske – og baltiske forretningskultur adskiller sig ikke meget fra den skandinaviske, omend den måske er en smule mere formel. Esterne er pragmatiske, saglige og reserverede, og ønsker at holde privatliv og arbejdsliv adskilt. I modsætning til f.eks. den amerikanske forretningskultur foretrækker esterne at gøre forretninger uden for meget overdrivelse, markedsføringshype og smalltalk.

Hos eTranslate har vi blik for de forskellige aspekter af esternes sprog, kultur og forbrugsvaner, så dit budskab altid lander rigtigt hos modtageren.

Fortrolighed

Hos eTranslate er dine dokumenter altid i trygge hænder. Vi og vores translatører er underlagt tavshedspligt, og alle henvendelser, personlige oplysninger og informationer relateret til din oversættelse vil blive håndteret med streng fortrolighed.

Kontakt os i dag for at høre mere omkring, hvad vi kan gøre for dig.

Fortrolighed

Vi og vores translatører er underlagt tavshedspligt, og alle henvendelser, personlige oplysninger og informationer relateret til din oversættelse vil blive håndteret med streng fortrolighed. Således er du sikret, at dine dokumenter altid er i trygge hænder hos os.

Kontakt os i dag for at høre mere omkring, hvad vi kan gøre for dig.

Kontakt Etranslate

Har du en opgave?

Vi tilbyder altid hurtig levering af høj kvalitet inden for de aftalte tidsrammer.

Fandt du ikke det sprog, du søgte?

Kontakt os, og fortæl om dine ønsker og behov, så finder vi en god løsning sammen. Vi har et stort netværk af dygtige profiler.

Få et godt tilbud

Udfyld formularen og modtag et uforpligtende tilbud.
Hvis du har brug for hjælp eller har et spørgsmål, så er vi her for dig. Alle henvendelser behandles fortroligt, og vi sender dig gerne et uforpligtende tilbud.

Sådan gør du:

  1. Vælg dine filer
  2. Udfyld fomularen
  3. Send forespørgsel
  4. Dine filer analyseres
  5. Modtog dit tilbud

5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

1 Vælg sprog
Er du førstegangskunde?

Oplever du problemer med denne formular, bedes du sende os en mail direkte på info@etranslate.dk
Vi oplever at nogle filformater ikke kan uploades i fomularen, kontakt os i stedet direkte.

keyboard_arrow_leftForrige
Næstekeyboard_arrow_right
  • +2.000 glade kunder
  • +400 sprogkombinationer
  • 12 min. gns svartid på mail
  • Hurtig levering til tiden