spansk oversættelse
Vi oversætter dine tekster til spansk
Vi hjælper dig med professionel oversættelse til spansk og garanterer hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Kontakt os i dag, og få et uforpligtende tilbud.
5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

Kom godt i gang
Fra indsendelse af din tekst til færdig oversættelse i 4 nemme trin
1. Upload dine dokumenter med filer, der skal oversættes
2. Modtag dit uforpligtende og gennemsigtige tilbud
3. Vi oversætter dine tekster og udfører kvalitetssikring
4. Dine tekster leveres og er nu klar til brug
Professionel oversættelse af dine dokumenter til og fra spansk
Spansk er det officielle sprog i hele 21 lande, og 577 millioner mennesker taler sproget – enten som modersmål eller andetsprog. Det gør spansk til verdens andet største sprog – kun overhalet af kinesisk. På trods af sprogets store udbredelse er kun 5% af indhold på nettet oversat til spansk. Der ligger altså et stort uudnyttet marked for virksomheder, der vælger at oversætte deres indhold til dette vidtspændende verdenssprog.
eTranslate er et professionelt dansk oversættelsesbureau med stor erfaring indenfor oversættelse og lokaliseringtil og fra spansk daterende tilbage til 1990. De mange år i faget kombineret med vores store netværk og brug af højteknologiske og kvalitetssikrende oversættelsesværktøjer gør, at vi kan garantere hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. At levere det bedste resultat til dig er vores vigtigste opgave, og vi bestræber os på at eksekvere processen omkring din oversættelse så tidsbesparende og bekvemt for dig som muligt.
Hos eTranslate bliver du altid tilknyttet en personlig kontaktperson og projektleder, der sørger for:
- at håndplukke den bedst kvalificerede oversætter til netop dit oversættelsesprojekt
- at processen omkring din spanske oversættelse afvikles korrekt
- at det færdige produkt er tilfredsstillende og leveres inden for den aftalte tidsramme.
Eventuelle varianter af sproget
Med en udbredelse der strækker sig over fire kontinenter, er der opstået mange lokale variationer af det spanske sprog; den største i Spanien hedder castiliansk, og herudover eksisterer de regionale variationer: catalansk, baskisk, galicisk og canarisk. Endvidere findes der lokale varianter i andre spansktalende lande som Mexico, Niquaragua, Cuba, Equador, Argentina, Bolivia m.fl. Disse forskellige variationer af det spanske sprog adskiller sig en smule fra hinanden, når det kommer til stavemåder, grammatik og ordvalg: Eksempelvis: dansk: ”bus” / spansk fra Argentina og Equador: ”colectivo” / castiliansk: ”autobús” / canarisk spansk: ”guagua”. Et andet eksempel er: dansk ”børn” / spansk fra Mexico: ”chavos” / spansk fra Bolivia: ”changos” / castiliansk: ”niños” eller ”chavales”.
Spansktalende mennesker er kendt for at være udtryksfulde og bringe ”pasión” ind i alt, hvad de gør, og deres tone, håndgestik og kropssprog bruges flittigt som et led i historiefortællingen, når de taler. Denne passion kommer også til udtryk i det skriftlige sprog, f.eks. når det ”at føde et barn” på spansk hedder “dar a luz”, som bogstaveligt talt betyder noget så poetisk som at ”give til lyset”. Det spanske sprog indeholder mange af disse lyriske faste vendinger, og her er der brug for erfarne modersmålsoversættere til at sikre, at disse udtryk får lov at bevare deres poetiske kvalitet i oversættelsen mellem spansk og andre sprog.
Til materiale, hvor der er brug for simpelt sprog uden de store følelser som f.eks. tekniske manualer, kontrakter og specifikationer, bruges standard spansk. Denne neutrale skriftlige version af det spanske sprog forstås af alle spansktalende mennesker på tværs af kulturer og landegrænser.
Hos eTranslate udføres alle opgaver af erfarne modersmålsoversættere, som har øje for de mange variationer af det spanske sprog, dets poetiske kvalitet, samt hvilken sproglig tone, der er passende til netop dit oversættelsesprojekt. Således er du garanteret et resultat af højeste kvalitet tilpasset den målgruppe, du ønsker at kommunikere dit budskab til.
Fagområder
Hos eTranslate har vi speciale indenfor et væld af fagområder, og vores store netværk af specialiserede oversættere har alle den påkrævede ekspertise til at kunne levere førsteklasses oversættelser inden for kundens specifikke branche. Det betyder, at fagtermer bliver oversat korrekt og i overensstemmelse med de kulturelle og samfundsmæssige tendenser, der gør sig gældende i det land, hvor oversættelsen skal bruges. Som endelig kvalitetssikring bliver din spanske oversættelse altid korrekturlæst af en anden fagspecialiseret oversætter. Dette sidste led i processen garanterer, at oversættelsen altid bliver en fuldstændig og nøjagtig gengivelse af kildeteksten.
Vi oversætter bl.a. indenfor flg. fagområder:
- Jura
- Medicin
- Teknik
- Økonomi
- IT
- Salg og marketing
- E-handel
Vi tilbyder også spansk korrekturlæsning og transskribering. eTranslate oversætter alle typer af dokumenter bl.a. hjemmesidetekster, fag- og skønlitteratur, manualer, kataloger, SEO-tekster, rapporter m.m. Med vores brede vifte af services skræddersyer vi nemt en sprogløsning, der tager udgangspunkt i dine behov og ønsker.
Certificeret oversættelse af officielle dokumenter
Vi tilbyder endvidere certificerede oversættelser til og fra spansk. Disse anvendes i officielle sammenhænge – fx. overfor myndigheder og domstole, hvor der er krav om at oversættelsen skal verificeres for at sikre den juridiske gyldighed.
De dokumenter, som vi oftest oplever, at vores kunder har brug for at få foretaget en certificeret oversættelse af, er bl.a. vielsesattester, dødsattester, kørekort, eksamensbeviser, samtykkeerklæringer, retsafgørelser, stiftelsesdokumenter og bankudskrifter.
Vi tilbyder også at legalisere den certificerede oversættelse hos Dansk Erhverv med efterfølgende apostillepåtegning hos Udenrigsministeriet, hvis der er behov for dette.
Hvilke krav der stilles afhænger af det enkelte land og den specifikke myndighed.
Fortrolighed
Hos eTranslate er vi og vores translatører underlagt tavshedspligt, og alle henvendelser, personlige oplysninger og information relateret til din oversættelse vil blive håndteret med streng fortrolighed. Således er du altid sikret, at dine dokumenter er i trygge hænder hos os.
Lokalisering
Som et led i oversættelsesprocessen lokaliserer vi indholdet, så det passer til målgruppens kulturelle forhold. Eksempler herpå kan være konverteringen af valuta og måleenheder, eller når man, som et led i lokaliseringsprocessen, forsøger at ramme de regionsspecifikke ord, de besøgende normalt vil bruge i deres lokale søgemaskiner. Dette hjælper til at booste SEO og påvirke brugeroplevelsen positivt. Ved oversættelse af en hjemmeside er det vigtigt, at ikke blot teksten, men hele hjemmesiden fremstår lokal for målgruppen.
Et eksempel på lokalisering til spansk er, f.eks. når sportswear firmaer som Nike og Under Amour, i lokaliseringen til det spansktalende land Argentina, lader et fodbold-relateret billede udgøre startsiden på deres hjemmeside. Dette bunder i en viden om, at fodbold er den mest populære sport i Argentina. Et andet eksempel på lokalisering til spansk er det danske – og i øvrigt verdens største – smykkeselskab Pandoras kampagne-samarbejde med den colombianske artist Shakira; i lokaliseringen til en lang række lande bruger Pandora teksten: ”From a mother and philanthropist to a global artist, get inspired by @shakira and embrace every side of you”, mens de i lokaliseringen til det spansktalende land Colombia ændrer teksten til: “Get inspired with Shakira’s new look and enjoy a new adventure this year” ud fra en viden om, at begrebet ”philantropist” ikke appellerer til flertallet af kvinder i Colombia.
Hos eTranslate har vi blik for de forskellige aspekter af de spansktalende landes sprog, kulturer og forbrugsvaner, så dit budskab altid lander rigtigt hos modtageren.
Kontakt os i dag og få en uforpligtende snak om, hvad vi kan gøre for dig.
Sprogkombinationer
Se hvilke sprog vi oversætter til og fra Spansk oversættelse
Fandt du ikke det sprog, du søgte?
Kontakt os, og fortæl om dine ønsker og behov, så finder vi en god løsning sammen. Vi har et stort netværk af dygtige profiler.
Få et godt tilbud
Udfyld formularen og modtag et uforpligtende tilbud.
Hvis du har brug for hjælp eller har et spørgsmål, så er vi her for dig. Alle henvendelser behandles fortroligt, og vi sender dig gerne et uforpligtende tilbud.
Sådan gør du:
- Vælg dine filer
- Udfyld fomularen
- Send forespørgsel
- Dine filer analyseres
- Modtog dit tilbud
5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.
- +2.000 glade kunder
- +400 sprogkombinationer
- 12 min. gns svartid på mail
- Hurtig levering til tiden