Polsk oversættelse
Vi oversætter dine tekster til polsk
Vi hjælper dig med professionel oversættelse til polsk og garanterer hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Kontakt os i dag, og få et uforpligtende tilbud.
5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.

Kom godt i gang
Fra indsendelse af din tekst til færdig oversættelse i 4 nemme trin
1. Upload dine dokumenter med filer, der skal oversættes
2. Modtag dit uforpligtende og gennemsigtige tilbud
3. Vi oversætter dine tekster og udfører kvalitetssikring
4. Dine tekster leveres og er nu klar til brug
Professionel oversættelse af dine dokumenter til polsk
Polen er et marked i vækst og Danmarks 9. største eksportland. Med én af de mest veluddannede befolkninger i Europa hersker en stærk entreprenøriel ånd i landet. Velstandsniveauet stiger hos polakkerne, som gerne lægger penge i udenlandske online forretninger. Bl.a. er interessen for skandinaviske produkter stigende. Grundet sprogbarrieren er konkurrencen dog stadig relativt lav, og derfor er oversættelse til polsk en oplagt ressource for virksomheder, der ønsker at ekspandere i den slaviske region.
eTranslate er et professionelt dansk oversættelsesbureau med stor erfaring indenfor oversættelse og lokalisering til og fra polsk daterende tilbage til 1990. De mange år i faget kombineret med vores store netværk og brug af højteknologiske og kvalitetssikrende oversættelsesværktøjer gør, at vi kan garantere hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Vores vigtigste opgave er at levere det bedste resultat til dig, og vi bestræber os på at eksekvere processen omkring din oversættelse så tidsbesparende og bekvemt for dig som muligt.
Hos eTranslate bliver du altid tilknyttet en personlig kontaktperson og projektleder, der sørger for:
- at håndplukke den bedst kvalificerede polske modersmålsoversætter til netop dit oversættelsesprojekt
- at processen omkring din oversættelse afvikles korrekt
- at det færdige produkt er tilfredsstillende og leveres inden for den aftalte tidsramme.
Om det polske sprog
Polens knap 38 millioner indbyggere taler polsk, som er landets officielle sprog. Sproget tales yderligere af ca. 12 millioner mennesker, idet der findes polsktalende mindretal i både Litauen, Hviderusland, Tjekkiet, Ukraine, Letland, Frankrig, Tyskland, Israel, USA og Canada. Det polske sprog er en del af den slaviske sproggruppe og adskiller sig fra nordeuropæiske sprog som dansk på flere parametre; hvor vi på dansk anvender mange vokaler, bruger polakkerne mange konsonanter – og dobbeltkonsonanter (ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz). Udtalen af det polske sprog adskiller sig også meget fra udtalen af de nordeuropæiske sprog, hvilket knytter sig til brugen af bogstaver med accenttegn (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź og ż). Dette gør, at ordene ikke udtales, som vi læser dem, hvilket kan gøre sproget uoverskueligt at lære for andre nationaliteter. På den anden side skal det siges, at det polske sprog indeholder mange internationale ord, som er nemme at genkende for udlændinge.
På trods af landets store areal er det polske sprog meget homogent, og lokale dialekter har ikke den store indflydelse på skriftsproget. Dialekterne kommer snarere til udtryk som forskelle i udtale og lokale vendinger, som knytter sig til forskellige regioner som Poznan, Warszawa og Krakow. Det polske sprog beskrives ofte som smukt og romantisk, og polakkerne værner om at beskytte det mod indflydelse fra f.eks. fransk og latin.
Over 75% af polakkere handler udelukkende på hjemmesider, som er oversat til polsk. Selvom den unge befolkning taler engelsk som andetsprog, har polakker over 40 år oftest lært russisk i stedet, og derfor kan alle ikke forventes at forstå engelsk.
Hos eTranslate udføres alle opgaver af erfarne modersmålsoversættere med et indgående kendskab til det polske sprogs kompleksitet og særlige tone. Således er du garanteret et resultat af højeste kvalitet tilpasset den målgruppe, du ønsker at kommunikere dit budskab til.
Fagområder
Hos eTranslate har vi speciale indenfor et væld af fagområder, og vores store netværk af specialiserede oversættere har alle den påkrævede ekspertise til at kunne levere førsteklasses oversættelser inden for din specifikke branche. Det betyder, at fagtermer bliver oversat korrekt og i overensstemmelse med de kulturelle og samfundsmæssige tendenser, der gør sig gældende hos målgruppen. Som endelig kvalitetssikring bliver din polske oversættelse altid korrekturlæst af en anden fagspecialiseret oversætter. Dette sidste led i processen garanterer, at målteksten altid bliver en fejlfri og nøjagtig gengivelse af kildeteksten.
Vi oversætter bl.a. indenfor flg. fagområder:
- Jura
- Medicin
- Teknik
- Økonomi
- IT
- Salg og marketing
- E-handel
Vi tilbyder også polsk korrekturlæsning og transskribering. eTranslate oversætter alle typer af dokumenter, bl.a. hjemmesidetekster, fag- og skønlitteratur, manualer, kataloger, SEO-tekster, rapporter m.m. Med vores brede vifte af services skræddersyer vi nemt en sprogløsning, der tager udgangspunkt i dine behov og ønsker.
Certificeret oversættelse af officielle dokumenter
Vi tilbyder endvidere certificerede oversættelser til og fra polsk. Disse anvendes i officielle sammenhænge – fx. overfor myndigheder og domstole, hvor der er krav om at oversættelsen skal verificeres for at sikre den juridiske gyldighed.
De dokumenter, som vi oftest oplever, at vores kunder har brug for at få foretaget en certificeret oversættelse af, er bl.a. vielsesattester, dødsattester, kørekort, eksamensbeviser, samtykkeerklæringer, retsafgørelser, stiftelsesdokumenter og bankudskrifter.
Vi tilbyder også at legalisere den certificerede oversættelse hos Dansk Erhverv med efterfølgende apostillepåtegning hos Udenrigsministeriet, hvis der er behov for dette.
Hvilke krav der stilles afhænger af det enkelte land og den specifikke myndighed.
Fortrolighed
Vi og vores translatører er underlagt tavshedspligt, og alle henvendelser, personlige oplysninger og informationer relateret til din oversættelse vil blive håndteret med streng fortrolighed. Således er du sikret, at dine dokumenter altid er i trygge hænder.
Lokalisering
I oversættelsesprocessen lokaliserer vi indholdet, så det passer til målgruppens kulturelle forhold. Eksempler på lokalisering kan være konverteringen af valuta og måleenheder, eller når man sigter efter at ramme de regionsspecifikke ord, de besøgende normalt vil bruge i deres lokale søgemaskiner. Dette hjælper til at booste SEO og påvirke brugeroplevelsen positivt. Ved oversættelse af en hjemmeside eller webshop er det vigtigt, at ikke blot teksten, men hele hjemmesiden fremstår lokal for målgruppen.
Det stigende velstandsniveau i Polen har langsomt transformeret polakkerne til et købestærkt publikum, som er interesserede i ”value for money”. Den polske forbruger lægger penge i kvalitet, bæredygtighed og økologi, og har en stigende interesse i dyrere varer som e.g. skandinavisk-præget design. Polakker er desuden ivrige brugere af sociale medier, hvilket også kommer til udtryk i deres forbrugerkultur; for over en tredjedel af Polens online-shoppere er anmeldelser, billeder og produktomtale genereret af andre brugere på sociale medier en udslagsgivende faktor i beslutningen om at foretage et køb. Kundeservice og gode købsoplevelser er også vigtige for polakkere, og kampagner inklusive konkurrencer og brug af rabatkuponer bliver modtaget godt i Polen.
Hos eTranslate har vi blik for polakkernes sprog, kultur og forbrugsvaner, så dit budskab altid lander rigtigt hos modtageren.
Kontakt os i dag for at høre mere omkring, hvad vi kan gøre for dig.
Sprogkombinationer
Se hvilke sprog vi oversætter til og fra Polsk oversættelse
Fandt du ikke det sprog, du søgte?
Kontakt os, og fortæl om dine ønsker og behov, så finder vi en god løsning sammen. Vi har et stort netværk af dygtige profiler.
Få et godt tilbud
Udfyld formularen og modtag et uforpligtende tilbud.
Hvis du har brug for hjælp eller har et spørgsmål, så er vi her for dig. Alle henvendelser behandles fortroligt, og vi sender dig gerne et uforpligtende tilbud.
Sådan gør du:
- Vælg dine filer
- Udfyld fomularen
- Send forespørgsel
- Dine filer analyseres
- Modtog dit tilbud
5/5 stjerner baseret på +200 anmeldelser.
- +2.000 glade kunder
- +400 sprogkombinationer
- 12 min. gns svartid på mail
- Hurtig levering til tiden